[PTS Page 033] [\q 33/]
1212|1222||2222|1212
pathyā2211|2222||2221|1212
irregular 3[BJT Page 52] [\x 52/]
2221|1222||1222|1212
pathyā1212|2221||2222|1212
vip 32221|1222||2222|1212
pathyā2122|1121||1222|1212
vip 52212|1122||2122|1211
vip 51212|1122||11(22)22|1211
pathyā[PTS Page 034] [\q 34/]
2212|1122||2122|1211
vip 51212|1122||11(22)22|1211
pathyā2122|1221||1222|1211
pathyā x 3 1121|1221||1122|1211
2221|1221||2122|1212
2122|1221||122 |21211
pathyā x 3 1121|1221||1122|1211
2221|1221||2122|1212
[BJT Page 54] [\x 54/]
[PTS Page 035] [\q 35/]
1221|1221||2211|1212
2212|1221||1212|1212
pathyā x 2 2121|1221||2122|1212
2212|21,1|21211
Jagatī2212|21,1|2121
Tuṭṭhubha x 3 1212|2,2|2122
11
212,|112|21222122|1221||1122|1212
pathyā x 22211|1221||
11221|1212[PTS Page 036] [\q 36/]
Tuṭṭhubha x 4 1212|2,11|2121
1212,|211|2122
2212,|221|2122
1212|2,11|2122
Tuṭṭhubha x 4 1212|2,11|2121
1212,|211|2122
2212,|211|2121
End Notes
1 BJT, ChS: Pāpavaggo; Thai: Dhammapadagāthāya Navamo Pāpavaggo
2 BJT: Abhitvaretha
3 Metre: this is not a recognised variation.
4 Thai: karato
5 PTS: kayirāthenaṃ; ChS: kayirā naṃ. Metre: note that the sarabhatti vowel kayir- is discounted 3 times in the last verse, and also in lines a & b here - but it has to be counted as a full vowel in line c to fit the metre.
6 PTS: passatī
7 PTS: paccatī
8 Thai places pāpo in brackets. Norman (WD) suggests that this is a Vetālīya line, but if that is so it has a very unusual shape to it which doesn't occur elsewhere in the Dhammapada (cf 69d; 120d).
9 PTS: passatī
10 PTS: paccatī
11 Thai places bhadro in brackets
12 BJT: māpamaññetha; Thai, ChS: māvamaññetha
13 Editor's note: BJT actually prints mantaṃ here, but maṃ taṃ in the next verse. PTS, ChS: man taṃ; Thai: mattaṃ
14 BJT, Thai: Pūrati bālo
15 Thai: thokaṃ thokaṃ; ChS: thokaṃ thokam
16 BJT: māpamaññetha; Thai, ChS: māvamaññetha
17 PTS, ChS: man taṃ; Thai: mattaṃ
18 BJT: Pūrati dhīro; Thai: Āpūrati dhīro
19 Thai: thokaṃ thokaṃ; ChS: thokaṃ thokam
20 PTS: eke upapajjanti; ChS: eke uppajjanti
21 Thai: pavīsa
22 Thai: Yatraṭṭhito
23 PTS: muñceyya
24 Thai: pavīsa
25 Editor's note: BJT actually prints vijjati here, but vijjatī, as is required by the metre, in the previous verse.
26 Thai: Yatraṭṭhitaṃ nappasaheyya; ChS: Yatthaṭṭhitaṃ nappasaheyya
27 ChS: Pāpavaggo navamo niṭṭhito