[BJT Page 84] [\x 84/]
[PTS Page 067] [\q 67/]
2112|21211
Vetālīya x 4 1111211|21212
2211|21211
22211|21211
2121|21212
Vetālīya x 4 22211|21211
2211|21212
2221|21211
11211|21211
Vetālīya x 4 212211|21212
22112|21212
22211|21211
2121|21212
Vetālīya x 4 22211|21211
2211|21212
112211|21211
[PTS Page 068] [\q 68/]
1122|1222||2122|1212
pathyā x 2 2221|1221||2121|1212
11211|21212
Vetālīya x 4 2211|21212
112211|21212
1221|1222||1221|1212
pathyā x 2 1222|1222||1222|1212
[PTS Page 069] [\q 69/]
1212|2112||2221|1212
vip 21222|1222||2222|1211
pathyā[BJT Page 86] [\x 86/]
1212|1112||1221|1212
vip 12212|1221||2122|1212
pathyā1221|1121||2122|1212
vip 52212|1221||2122|1212
pathyā1212|1222||2211|1212
pathyā x 2 1222|1221||2222|1212
2211|1221||1222|1211
pathyā2212|22
111||1122|1211 vip 3[PTS Page 070] [\q 70/]
1221|1221||2121|1211
pathyā1212|2222||2211|1212
vip 3222
11|1221||2122|1212 pathyā x 2 2222|1221||1222|1212
1212|1222||1212|1212
pathyā2122|1111||1222|1212
vip 11212|2222||1221|1211
vip 32122|1222||2122|1212
pathyā1212|2222||1221|1211
vip 3[PTS Page 071] [\q 71/]
2121|1221||2121|1212
pathyā x 2 2121|1222||2122|1212
1222|1222||2121|1212
pathyā x 3 1221|1221||2121|1212
2121|1221||1211|1212
1122|1221||2222|1212
pathyā x 2 2122|1221||2222|1212
[BJT Page 88] [\x 88/]
2221|1221||1122|1212
pathyā1221|1212||2122|1212
Anuṭṭhubha2221|1221||1122|1212
pathyā x 2 2222|1221||2122|1212
End Notes
1 BJT, ChS: Malavaggo; Thai: Dhammapadagāthāya Aṭṭharasamo Malavaggo
2 ChS: te
3 ChS: ariyabhūmiṃ upehisi; Metre: the opening of this line is one mattā too short. Norman (WD) suggests reading āriya- (211).
4 Thai: santikaṃ. Metre: for this variation see the Introduction.
5 ChS: Vāso te. The Burmese edition has adopted this reading to regularize the metre. Norman (WD) suggests we read VāsÖ pi ca tÕ, which would have the same effect, but note that the shape of the variation would be unusual again here, which must count against it. However this is probably simply a posterior line used in prior position by way of metrical license, and no `correction' is needed (cf. 45c).
6 BJT, Thai: puna
7 Thai, ChS: thokaṃ thokaṃ
8 Metre: we need to count the first syllable as long (pādādigaru) here to complete the mattā count.
9 Thai, ChS: Sāni kammāni
10 PTS: ahirīkena
11 BJT, Thai: Hirimatā
12 PTS: alīnen' appagabbhena
13 PTS: pāṇaṃ atimāteti; Thai: pāṇam-atipāpeti
14 BJT, Thai: idheva peso.
15 BJT, ChS: khaṇati
16 BJT: evam-bho
17 PTS: dadanti
18 BJT: Tattha ve maṅku yo hoti; Thai: Tattha yo maṅkuto hoti
19 ChS: samādhim
20 ChS: samādhim
21 BJT: opuṇāti
22 Editor's note: BJT, bhūsaṃ, printer's error.
23 BJT: ākāse padaṃ; PTS: ākāse ca padaṃ
24 PTS, Thai: bāhiro
25 BJT: ākāse padaṃ; PTS: ākāse ca padaṃ
26 PTS: bāhiro
27 BJT: Buddhānaṃ iñjitaṃ
28 ChS: Malavaggo aṭṭhārasamo niṭṭhito